February 11, 2016

Glitters on me


Les paillettes et moi, c'est une grande histoire d'amour. Il y avait une période dans ma vie où j'avais même plus de chaussures à paillettes que de chaussures "normales". Au final, je ne les portes qu'en petites touches, en accessoires (chaussures, sacs, vernis...) et quand j'ai vu cette veste à sequins sur le site de She In, mon coeur s'est arrêté. Avant même de comprendre ce qu'il m'arrivait, j'ai appuyé sur le bouton "commander".

Je ne sais pas encore si je suis contente de mon acquisition ou non car une veste dorée à sequins, c'est très spécial comme pièce. J'ai eu un mal fou à associer cette pièce et je me suis inspirée d'un look Saint-Laurent que portait Gwen Stefani à l'occasion des fêtes pour composer cette tenue... Ce qui explique qu'elle est très différente de mon style habituel! Au moins, je trouve que je m'adapte assez vite à tous les styles et je trouve ça drôle de me redécouvrir en photos après avoir pioché dans ma garde-robe très variée.

Glitters and me are forever. There was a time in my life when I used to own more glittering shoes than classic ones. I only wear glitters on accessories (shoes, bags, nail polishes...) but when I saw this sequin jacket on She In, my heart stopped. Even before understanding what was happening, I was hitting on the "buying" button.

I still don't know if I am glad or not about it because a gold sequin jacket is really hard to take over. It was really hard to match and I had to get inspired by a look Gwen Stefani wore for New Year holidays... That explains why the style is so different of mine! At least, I think I am easily blend into several styles and this is so much fun to discover a new "me".





I am wearing :
♥ Hat : Naf Naf
♥ Jacket : She In
♥ Shirt : Mademoiselle R
♥ Bow tie : Un Jour Ailleurs
♥ Jeans : Kiabi
♥ Shoes : Asos

+ Je porte une taille XS, la veste taille assez large (se référer aux mesures données sur le site).
+ La veste est très bien finie, on dirait plus un cardigan qu'un manteau. La qualité est très bonne également, je suis très satisfaite à ce niveau là pour le rapport qualité/prix.
+ L'avantage de cette veste, c'est qu'elle ne se froisse pas et que l'entretien en est facilité.
- La doublure est noire et il y a des bordures autour des poignets et tout autour de la veste, du coup, quand on porte autre chose que du noir en dessous, ça se voit tout de suite, c'est dommage.
+ Je n'ai pas tant de commentaires à faire sur cette veste si ce n'est qu'elle est top et qu'elle rend encore mieux en vrai qu'en photo.

+ I wear a size XS, the jacket fits quite large (please check the given measurements on the website before ordering).
+ The finishings are good, as well for the quality. It looks more like a cardigan than a coat.
+ It will never get wrinkled, so easy to take care of!
+ I do not have a lot of comments to do about the jacket except it looks better in real life than on pictures!

February 09, 2016

Rue d'amour


La semaine passée, je suis allée découvrir la Rue Crémieux avec ma copine Marie-Charlotte (@frommariewithlove) de la #pastelminniedreamteam. Nous avons décidé d'y shooter nos looks respectifs et nous avons opté chacune pour une couleur à assortir à une maison.

Forcément, avec l'approche de la Saint-Valentin, je voulais du rose, du rouge, du niais, mais surtout, je voulais étrenner ma nouvelle robe Red Valentino de la pré-collection printemps-été 2016! Je n'avais pas eu d'énorme coup de coeur pour la marque depuis cette saison et me voilà, j'ai craqué pour une robe en prix plein, ce qui n'est pas du tout raisonnable.

Last week, I went to rue Crémieux in Paris with my friend Marie-Charlotte (@frommariewithlove) from the #pastelminniedreamteam. We decided to shoot our outfits and choose a matching house to our clothes.

With Valentine's Day coming, I wanted some pink, some red, some cute stuff and I wanted to wear my new Red Valentino dress for the first time! It is from the spring-summer 2016 precollection; I haven't got a crush on their collections for seasons now and look at me, buying a full price dress and not being reasonable.


La rue Crémieux est adorable avec toutes ces petites maisons colorées, on se croirait presque à Notting Hill, la french touch en plus. J'ai craqué pour cette maison toute rose, du même rose que ma robe et forcément, j'y ai fait mes petites photos devant.

Marie-Charlotte était adorable aussi toute de bleu vêtue, j'espère qu'elle va se décider à créer un blog pour partager tous ses super looks qu'on a pu shooter jusqu'à maintenant (non, ceci n'est pas un message subliminal)!

The rue Crémieux is adorable with those colorful houses, it looks like Notting Hill but with a parisian touch. I had a crush on this pink house, the same pink as on my dress and of course, I took my pictures in front of it.

Marie-Charlotte was also super cute in blue, I really hope she is going to create a blog so she can share all the outfits we shot together lately (and no, this is not a hidden message)!







I am wearing :
♥ Sunglasses : Claire's
♥ Shirt : Mademoiselle R
♥ Dress : Red Valentino
♥ Shoes : N by Naf Naf
♥ Coat : Burton
♥ Bag : Etam




Nous sommes ensuite passées à la boutique Baby The Stars Shine Bright qui se trouve dans le même quartier pour récupérer ma place pour la Tea Party qui aura lieu la semaine prochaine; j'ai hâte d'y être!

Et après avoir fait un petit tour dans le premier arrondissement de Paris, nous avons fini par nous poser chez Ladurée, rue Royale où The Deep Sea Girl nous a rejoint pour l'heure du thé.

Then we went to Baby The Stars Shine Bright shop which is in the same area to pick up my ticket for the Tea Party next week; I can not wait for it!

And after hanging out in the first district of Paris, we ended at Ladurée (rue Royale) where The Deep Sea Girl meets us for tea time.




Baby The Stars Shine Bright Paris
72 avenue Ledru Rollin
75012 Paris





February 07, 2016

I love you like a love song


A l'approche de la Saint-Valentin, j'aime porter des tenues romantiques avec des touches de rouge. Je vous l'accorde, c'est niais au possible mais toutes les excuses sont bonnes pour s'habiller!

With upcoming Valentine's Day, I like to wear romantic outfits with red touches. I know, this sounds so stupid but yet, all excuses are good enough to dress up!


Je porte ma nouvelle robe à carreaux  She In; j'ai très peu de robes d'hiver et celle-ci est parfaite pour la saison. En étant noire et blanche, je peux l'accorder avec n'importe quelle couleur et aujourd'hui, j'ai choisi le rouge pour être assortie à mes tsum tsum spécial Saint-Valentin.

I wear my new She In plaid dress; I do not own a lot of winter dresses and this one is perfect for the current season. Because it is black and white, I can wear it with any color and I am now wearing it with red to match my Valentine's Day tsum tsum.


Je reçois très régulièrement des commentaires et des messages à propos de She In et je ne me le répèterais jamais assez: pour moi, une pièce est fiable lorsqu'elle a été "testée et approuvée" par les blogueurs et les clients, faites attention aux reviews et quant aux tailles, il ne faut pas se fier aux "S, M, L" mais bien regarder les mesures données! Pour tous les items She In que je vous présenterais à l'avenir, je me garderais un petit paragraphe "review" pour vous donner mon avis sur cette pièce, je pense que ce sera plus clair ainsi, aussi bien pour vous que pour moi.

I often receive comments and messages about She In and I will never say this enough : a item is safe when it is reviewed by bloggers and customers, you can see the item "in real life" on the pictures, just be careful about the reviews and the sizes. Do not trust the "S, M, L" and check the given measurements. By now, for all She In items I will show you, I will make a small "review" on it so it will be easier for you and me.




✭ Dress : She In ✭ Clutch : Red Valentino ✭ Shoes : Asos ✭


+ Je porte une taille M dont les mesures me correspondent (taille choisie par rapport aux mesures du buste) et elle me va bien.
+ La qualité est correcte, les finitions bien meilleures que d'autres articles que j'ai pu recevoir de chez eux.
- Il y a une fermeture éclair sur le côté pour permettre d'enfiler la robe. Cependant, le tissu n'est pas extensible et ce n'est pas la robe la plus facile à enfiler/retirer, il faut faire attention!
- De base, il y a également une ceinture en simili-cuir et des petits passants sur la robe pour porter la ceinture mais j'ai trouvé le rendu de la ceinture très cheap et j'ai décousu les passants. La robe est bien plus jolie toute seule.
- Les raccords de l'imprimé ne sont pas cohérents mais pour une robe de ce prix là, on ne peut pas se permettre d'être aussi difficile.
+ J'ai beaucoup aimé le côté très évasé de la robe (beaucoup de tissu, au moins, on ne peut pas se mentir) et que la robe soit assez longue, ils n'ont pas été radins à ce niveau là.
J'espère que cette review vous sera utile!

+ I am wearing a M size and the measures are perfect (I choose the size according to the bust measurements) and it fits me.
+ The quality is good, the finishings well done (and better than other items I used to receive).
- There is a side zipper that allows us to put on the dress.  However, the fabric is not stretchable and the dress is not easy to put on/off, you have to be careful!
- There is also a fake leather belt and side hookers to wear the belt but they looked cheap on the dress so I removed them. The dress is prettier by itself.
-/+ The print is not continue on the side seams but the price explains this and at least, there is a lot of fabric, the length is long enough so the design of the dress is nice and wearable.
I hope this short review was helpful to you!

February 05, 2016

Un tea time en rouge et rose


Ma résolution de ne plus procrastiner en ce début d'année est en train de s'oublier à une vitesse grand V car j'ai déjà des publications de retard... En décembre, peu avant Noël, j'ai revu trois copines de la #pastelminniedreamteam pour un tea time chez Ladurée.

Juste avant, le matin, je me suis rendue à Disneyland avec Marie-Charlotte (@frommariewithlove) pour shooter nos tenues respectives avant d'aller rejoindre les filles à Paris. Merci beaucoup à Marie-Cha pour les photos qui vont suivre, elles sont tops!

One of my resolutions for this new year was to not procrastinate anymore but I am already failing with my late blog posts... In December, just before Christmas, I met three of my friends from the #pastelminniedreamteam for a tea time at Ladurée.

And just before, in the morning, I went to Disneyland with Marie-Charlotte to shoot our outfits before meeting the girls. Thanks a lot for the following pictures Marie-Cha, they are perfect!








✭ Manteau, écharpe : Burton ✭ Cardigan : H&M ✭ Robe : Red Valentino ✭ Chaussures : N by Naf Naf ✭ Sac : Chloé ✭ Boucles d'oreilles : Les Néréides ✭ Rapunzel pin : Tokyo Disneyland ✭

( Merci à Marie-Charlotte pour les photos ! )


( Marie-Charlotte is wearing a pink tote bag from Ted Baker with a Disneyland Paris keyring.
My character shopping tote is from the Japanese Disney Store. )


Nous avons vu Amélie (@ameliesworkshop) et Léa (@cottoncandywish) à Ladurée Bonaparte à Saint-Germain des Prés. Nous avions espéré avoir une table dans le "salon bleu" mais finalement, nous avons fini dans le salon colonial! On peut dire qu'au moins, la lumière est parfaite pour faire des photos Instagram! Pardon pour la qualité des photos, ces dernières viennent directement de mon IG.

So we met Amélie (@ameliesworkshop) and Léa (@cottoncandywish) at Ladurée Bonaparte in Saint-Germain des Prés. We hoped to have a table in the "blue salon" but we ended in the colonial salon instead! Well, at least, the lightning was good enough for Instagram pictures! Please excuse the quality of the following pictures, they are all from my IG.









Oui, je me suis pris un sandwich club au pastrami, puis une glace à la rose et pour finir un Ispahan. Rien que ça.

Yes, I got a pastrami sandwich club, then a rose flavored ice cream and at last, an Ispahan. That's it.


Et j'ai été particulièrement chanceuse avec les Sonny Angel, j'ai eu la chance de trouver le Saint-Honoré à la violette, celui que je voulais absolument!

And I was very lucky with the Sonny Angel, I was lucky enough to find the violette Saint-Honoré, the one I really wanted!

February 03, 2016

Wingardium Leviosa


Bonjour à tous, j'espère que vous allez bien! Tandis que la nouvelle collection arrive en boutique, je ne manque pas de travail et j'aime m'évader au quotidien avec mes tenues qui ont toujours des inspirations tirées de films ou de dessins animés, notamment chez Disney. Aujourd'hui, c'est une tenue sur le thème d'Harry Potter que je vous présente grâce à mon nouveau T-shirt Qwertee. Mon écharpe Gryffondor autour du cou, mon exemplaire illustré de Harry Potter à l'école des sorciers que m'a offert ma soeur à Noël sous le bras et je suis parée!

Hello everyone, I hope you are doing well! While the new collection arrives in store, I don't have the time to twiddling my thumbs and I like to think about something else with my daily outfits which always have a movie inspiration such as Disney. Today, I am wearing an Harry Potter themed outfit with my brand new Qwertee t-shirt. With my Gryffindor scarf around my neck, my illustrated Harry Potter and the Philosopher stone book my sister got me for Christmas under my arm and I am now ready!






✭ Scarf : Harry Potter ✭ T-shirt : Qwertee ✭ Cardigan : La Halle ✭ Skirt : See by Chloé ✭ Tights : H&M ✭ Shoes : N by Naf Naf ✭